Tradução de "in očetu" para Português


Como usar "in očetu" em frases:

Obrnem se proti mestu kjer sem rojen, materi, ki me je rodila in očetu, ki me je naučil, dolgo nazaj, dolgo nazaj, dolgo nazaj.
Regresso ao lugar em que nasci... à mãe que me gerou e ao pai que me ensinou... há muito, muito... muito tempo.
Stekla bom nasproti lsaku in očetu.
Vou ter com o Isak e com o tio.
In prosim ne pozabi, kaj sem ti rekel, o mami in očetu.
E, por favor, não te esqueças do que te disse sobre a mamã e o papá.
Šla bo naravnost h mami in očetu.
Irá ter com a măe e o pai.
Samo pravim ti, da če prekineš z njim, bi si morala izmisliti, kaj boš rekla mami in očetu.
Só estou a dizer, se por acaso acabaste com ele devias ao menos ensaiar o que vais dizer ao pai e à mãe.
Otroci, veste, da gre vaše lepo obnašanje v dobro mamici in očetu.
Meninos, sabem bem que, com o pai e a mãe, se portam impecavelmente, certo?
Lagala si svojima materi in očetu.
Mentiram à vossa mãe e ao vosso pai.
Kako to, da ne pomagaš mami in očetu za predstavo?
Por que não estás a ajudar a mãe e o pai com o espectáculo?
Ko si nazadnje tako govoril, si bil star 10 let in očetu ukradel konja.
A última vez que falaste comigo nesse tom tinhas 1 0 anos e acabaras de roubar o cavalo do nosso pai.
Zdaj pa ali poveš mami in očetu, da ju ne želiš videti, ali pridem po tebe ob 7 in greva na večerjo.
Agora, sê um menino crescido e liga aos teus pais a dizer que não os queres ver, ou vou-te buscar às 19:00h, para o jantar.
Nazdravimo mami in očetu, najlepšemu paru nocoj.
Queria propor um brinde à Mãe e ao Pai, o casal mais encantador aqui presente.
Doktor je povedal mami in očetu, da ta prostor odpravi moje sposonosti.
O médico disse aos pais que este lugar vai fazer os meus pesadelos desaparecerem.
Zahvalila bi se tudi mami in očetu, ki sta mi vsadila vrednote, ki so me pripeljale do tega danes.
Gostaria também de agradecer à minha mãe e ao meu pai pela aplicação dos valores em mim e que me trouxeram aqui hoje.
Vse to zahvaljujoč temu možu, dr. Tenmi, šefu Ministrstva za znanost in očetu moderne robotike.
E é tudo graças a este homem, o Dr. Tenma, chefe do Ministério da Ciência e o pai da robótica moderna.
Povedal bom tvojemu trenerju, tvoji mami in očetu in tvojemu ravnatelju.
Vou dizer ao teu treinador, aos teus pais e ao director.
Pogreb Bonnine babice, je priklical veliko stvari o mami in očetu.
O funeral da avó da Bonnie trouxe-me de volta muitas memórias dos meus pais.
Starejša dva sta pri starih starših, pri mami in očetu svojega očeta.
As duas mais velhas estão com os avós. Do lado paterno.
Mislila sem, da ti bo jutri zvečer lažje, če bi lahko mami in očetu povedal, da imaš službo.
Fred, só acho que amanhã à noite seria mais suportável, se pudesses dizer aos pais que tinhas um emprego.
Samo reci moji mami in očetu, da mi gre dobro.
Basta dizeres aos meus pais que eu estou bem.
In ne govori več o moji materi in očetu. Sicer ti bom izkopala oči.
E nunca mais volteis a falar da minha mãe e do meu pai ou arrancar-vos-ei os olhos da cara.
Če greš obiskat Tobya, ne bom rekla nič mami in očetu.
Se vais estar com o Toby, eu não digo nada à mãe e ao pai.
Times piše članek o mami in očetu, zato moram govoriti z novinarko.
Desculpa. O "The Times" está a fazer um perfil sobre os meus pais e tenho de falar com a jornalista.
Prosim, ne povej mami in očetu.
Por favor, não contes aos pais.
Da bi kljubovala mami in očetu.
Para chatear os meus pais, acho eu.
Tvoji mami in očetu sem naredila nekaj za poroko.
Fiz uma coisa para os teus pais, para o casamento.
Mami in očetu moramo priznati, da je občudovanja vreden vsak, ki ostane tako dolgo poročen.
Mas o pai e a mãe têm o seu mérito. Há que tirar o chapéu a qualquer um que consiga ficar casado tanto tempo.
Da bi hiši in očetu prinesel slavo!
Tomei-o para trazer glória à minha casa e ao meu pai!
Ker ne odpuščam vašim ljudem, da so vzeli življenje mojemu očetu in njegovemu očetu in očetu njegovega očeta.
Porque não vos perdoo por terem tirado a vida ao meu pai, e ao pai dele, e ao pai do pai dele.
Sesate nožne prste tudi mami in očetu?
Também lambe o dedo grande do pé da mamã e do papá?
Slabo mi je zaradi tega, kar so Graysonovi storili njej in očetu.
E o que os Grayson lhe fizeram e ao pai, deixa-me doente.
Zakaj toliko preiskuješ zgodovino o mami in očetu?
Para que são os trabalhos esquisitos sobre os teus pais?
Odpeljal te bom k mami in očetu.
Vou levar-te aos teus pais, está bem?
Nekaj časa bi lahko živeli pri mami in očetu.
Mudarmo-nos para cá e viver com os pais durante algum tempo.
Če boš še kdaj koga maltretiral, se bom vrnil, in očetu v rit zarinil mamino brezglavo truplo, na tem klinčevem travniku!
De ver pessoas em sofrimento. Se voltares a tratar mal ou se voltares a magoar alguém, voltarei e vou ao cu ao teu pai com o corpo decapitado da tua mãe, aqui mesmo em cima da relva.
Vprašala si po Floyd in očetu, ne pa tudi po Charlieju.
Fazes perguntas sobre a Floyd e o teu pai, mas não sobre o Charlie.
Pojdi povedati mami in očetu o moji zlobnosti.
Vai contar à mãe e ao pai a minha maldade.
Slišal je stvari o meni in očetu.
Ele ouviu coisas sobre mim, sobre o pai dele.
Hočeš, da obdržim svojo bedno službo, da bi lahko pomagala mami in očetu.
Precisas que eu fique neste trabalho infeliz - para ajudar os pais.
Se spomniš, ko si mami in očetu rekla, da hočeš na taborjenje.
Lembro-me quando disseste à mãe e ao pai que querias ir acampar.
Mlada je, zato ne bo razumela vsega, vendar bo verjela svoji materi in očetu.
Ela é jovem, por isso não entenderá tudo, mas ela confiará nos pais dela.
Gotovo vam je bilo strašno. Kot kraljevemu gardistu in očetu.
Deve ter sido horrível para vós, como membro da Guarda Real, como pai...
Takrat sem se zavezal njegovemu bratu in očetu in rekel, "Dobro, stvar je taka: Tony bo spregovoril, dobil bo napravo in našli bomo način, da bo lahko zopet ustvarjal.
Comprometi-me com o irmão e o pai naquele mesmo momento. "Muito bem, fica assente: O Tony vai falar, vamos arranjar-lhe uma máquina, e descobrir uma forma de ele voltar a fazer arte.
V drugem letniku se je poskušal ubiti, ker si je nek mulc, ki je še vedno lahko šel domov k mami in očetu, drznil reči: "Preboli že."
No 10.º ano tentou matar-se quando um miúdo, que ainda podia ir para casa ter com a mãe e o pai, teve a audácia de lhe dizer: "Ultrapassa isso."
Ko pa pride v hišo, ne dovoli nikomur, da bi šel ž njim noter, razen Petru in Jakobu in Janezu in očetu in materi deklice.
Tendo chegado casa, a ninguém deixou entrar com ele, senão a Pedro, João, Tiago, e o pai e a mãe da menina.
potem pride konec, kadar on izroči kraljestvo Bogu in Očetu, kadar odpravi vsako poglavarstvo in vsako oblast in moč.
Então virá o fim quando ele entregar o reino a Deus o Pai, quando houver destruído todo domínio, e toda autoridade e todo poder.
zahvaljujoč se vedno za vse v imenu Gospoda našega Jezusa Kristusa Bogu in Očetu;
sempre dando graças por tudo a Deus, o Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo,
Bogu pa in Očetu našemu slava na vekov veke! Amen.
Ora, a nosso Deus e Pai seja dada glória pelos séculos dos séculos. Amém.
in nas je storil v kraljestvo in za duhovnike Bogu in Očetu svojemu, njemu slava in moč na vekov veke!
e nos fez reino, sacerdotes para Deus, seu Pai, a ele seja glória e domínio pelos séculos dos séculos.
1.8945047855377s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?